Benediction Prayers

Prayers and Hymns for the Exposition, Adoration & Benediction of the Most Blessed Sacrament

*Latin hymns or chants are often paired alongside English versions that significantly alter the text into standalone hymns. Instead, we’ve provided a word-for-word literal translation to help you better understand the Latin, rather than featuring an English hymn. This approach prioritizes comprehension of the original Latin, allowing you to appreciate its beauty. Deus benedicat.

O Salutaris Hostia

by St. Thomas Aquinas

O salutaris Hostia
Quae caeli pandis ostium:
Bella premunt hostilia,
Da robur fer auxilium.

Uni trinoque Domino
Sit sempiterna gloria,
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria.
Amen.

O saving Victim
Who opens the gate of heaven:
Hostile wars press,
Give strength, bring aid.

To the one and triune Lord
May eternal glory be,
Who life without end
May grant to us in our fatherland.
Amen.

“O Salutaris Hostia” sung

How to sing “O Salutaris Hostia”

Tantum Ergo

by St. Thomas Aquinas

Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui,
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui;
Praeset fides supplementum,
Sensuum defectui.

Genitori Genitoque
Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.
Amen.

So great a Sacrament
Let us venerate humbly,
And the old testament
To the new rite let give way;
Faith shall provide a supplement,
For the defect of the senses.

To the Begetter and the Begotten
Be praise and jubilation,
Salvation, honor, virtue also
Be and blessing:
To the One proceeding from both
Be equal praise.
Amen.

“Tantum Ergo Sacramentum” sung

“Holy God We Praise Thy Name” hymn sung

Priest: Panem de coelo praestitisti eis. (Alleluia).

People: Omne delectamentum in se habentem. (Alleluia).

Priest: You have given them bread from heaven. (Alleluia).

People: Having all sweetness within It. (Alleluia).

The priest/deacon stands up:

Priest: Oremus.

Deus, qui nobis sub
sacramento mirabilis,
passionis Tuae memoriam
reliquisti: tribue, quaesumus,
ita nos corporis et Sanguinis
Tui sacra mysteria venerari,
ut redemptionis Tuae
fructum in nobis iugiter
sentiamus: Qui vivis et
regnas in saecula saeculorum.

People: Amen.

Priest: Let us pray.

Lord Jesus Christ, You gave us
the Eucharist as the memorial of
Your suffering and death. May
our worship of this Sacrament of
Your Body and Blood help us to
experience the salvation You won
for us and the peace of the
kingdom where You live with the
Father and the Holy Spirit, one
God, forever and ever.

People: Amen.

The Divine Praises

Blessed be God.
Blessed be His Holy Name.
Blessed be Jesus Christ, True God and True Man.
Blessed be the Name of Jesus.
Blessed be His Most Sacred Heart.
Blessed be His Most Precious Blood.
Blessed be Jesus in the Most Holy Sacrament of the Altar.
Blessed be the Holy Spirit, the Paraclete.
Blessed be the great Mother of God, Mary Most Holy.
Blessed be her Holy and Immaculate Conception.
Blessed be her Glorious Assumption.
Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother.
Blessed be St. Joseph, her most chaste spouse.
Blessed be God in His angels and in His saints.

May the Heart of Jesus in the most Blessed Sacrament be praised, adored and loved with grateful affection at every moment in all the tabernacles of the world, even to the end of time. Amen.

All:

Holy God, We Praise Thy Name

Holy God, we praise Thy name! Lord of all, we bow before Thee.
All on earth Thy scepter claim; All in heaven above adore Thee.
Infinite Thy vast domain, Everlasting is Thy reign.
Infinite Thy vast domain, Everlasting is Thy reign.

Hark! the loud celestial hymn Angel choirs above are raising,
Cherubim and Seraphim In unceasing chorus raising,
Fill the heavens with sweet accord: Holy, Holy, Holy Lord.
Fill the heavens with sweet accord: Holy, Holy, Holy Lord.

Holy Father, Holy Son, Holy Spirit, Three we name Thee;

While in essence only One, Undivided God we claim thee;
And adoring bend the knee, While we own the mystery.
And adoring bend the knee, While we own the mystery.